Other domestic institutions that offer foreign commercial loans shall apply to foreign exchange control agencies, which shall make decisions on whether granting an approval or not according to the assets and liabilities of the applicants. 其他境内机构向境外提供商业贷款,应当向外汇管理机关提出申请,外汇管理机关根据申请人的资产负债等情况作出批准或者不批准的决定;
Owing to China being a foreign exchange control state, foreign exchange administration departments stand in the breach of control and strike cross-border money laundering. 我国作为外汇管制国家,外汇管理部门在控制和打击跨境洗钱犯罪活动中首当其冲。
The State Administration of Foreign Exchange Control shall be responsible for the issuance of the licence for business operations in foreign exchange. 国家外汇管理局对外资银行、中外合资银行颁发经营外汇业务许可证。
The administrative agency of the People's Republic of China in charge of foreign exchange control is the State Administration of Foreign Exchange Control ( SAFEC) and its branch offices. 国家外汇管理局(汇管局,外管局,外汇局)中华人民共和国管理外汇的机关为国家外汇管理总局及其分局。
"No foreign exchange control policies shall be applied in the Hong Kong Special Administrative region, and markets for foreign exchange, gold, securities, futures and the like shall continue." 香港特别行政区不实行外汇管制政策,继续开放外汇、黄金、证券、期货等市
We need information as to your name, the nationality of the passport you are holding and your passport number for both accounting and foreign exchange control purposes. 我们需要关于您持有的护照上的名字、国籍和护照号的信息,这是为了进行会计记账和外汇管理。
An equity joint ventures shall handle its foreign exchange transactions in accordance with the regulations on foreign exchange control of the people's Republic of china. 合营企业的有关外汇事宜,应遵照中华人民共和国外汇管理条例办理。
A contractual joint venture shall handle its foreign exchange transactions in accordance with the provisions of the state on foreign exchange control. 合作企业的外汇事宜,依照国家有关外汇管理的规定办理。
Enterprises with foreign capital shall open an account with the Bank of China or with a Bank designated by the state agency exercising foreign exchange control. 外资企业应当在中国银行或者国家外汇管理机关指定的银行开户。
No foreign borrowing shall be deposited abroad without the approval by foreign exchange control authority. 未经外汇管理部门批准,不得将借款存放在境外。
Foreign exchange control agencies are entitled to regulate and inspect aforesaid issues. 外汇管理机关有权对前款规定事项进行监督检查。
The linked exchange rate will remain, and we will strictly enforce the provisions of the basic law which stipulate that no foreign exchange control shall be applied in the Hong Kong Special Administrative region. 联系汇率制度,不会改变。同时我们将严格执行《基本法》规定,香港特别行政区不会执行外汇管制。
Foreign exchange control agencies shall keep secrets for informers and reward informers or entities and individuals that make contributions to the inspection over illegal acts regarding foreign exchange. 外汇管理机关应当为举报人保密,并按照规定对举报人或者协助查处外汇违法行为有功的单位和个人给予奖励。
The RMB will not be devalued, and foreign exchange control should be tightened. 坚持人民币汇率不贬值。强化外汇管理。
The conversion of RMB into other currency shall be in accordance with the exchange rate of the converting day published by the State Administration of Foreign Exchange Control of the People's Republic of China. 人民同其它货币折算,按实际发生之日中华人民共和国外汇管理局公布的汇价计算。
If the foreign investor uses the shares over which it has the right to disposition or the renminbi assets it lawfully owns as the means of payment, it shall obtain the approval of the Department of foreign exchange control. 外国投资者以其拥有处置权的股票或其合法拥有的人民币资产作为支付手段的,须经外汇管理部门核准。
Interim Regulations on Foreign Exchange Control of the People's Republic of China 《中华人民共和国外汇管理暂行条例》198
Foreign Exchange Control Relating to State Units and Collective Economic Organizations 对国家单位和集体经济组织的外汇管理
The recent relaxation in the foreign exchange control regime is a step in that direction. 近期放松外汇管制机制,正是向着这个方向迈出的一步。
No foreign exchange control, the capital flows at liberty, each kind of currency can be exchange and transferred at anytime; 在香港注册公司没有外汇管制、资金进出自由;各种外币可以随时兑换调动;
The foreign exchange control office promulgated documents to further improve to recover and control the foreign exchange. 外汇管理局就进一步改进外汇收汇和外汇管理下发文件予以规范。
Where special need arises, the case shall be submitted to the State Administration of foreign exchange control for approval. 如有特殊需要,须经国家外汇管理局审批。
All profits and salaries of the expatriate staff of the company may be freely remitted out of the prc, provided that matters relating to taxation and foreign exchange control shall be handled in accordance with the relevant laws and regulations of the prc. 公司外籍员工的所有利润和工资可以自由地汇出中国,但与税收、外汇管理有关的事宜须按中国的有关法律法规办理。
And anybody who wants to change RMB yuan into foreign currency must first get approval from the foreign exchange control bureau. 任何人想把人民币换成外汇都必须先取得外汇管理局的认可。
I suggest ( that) you obtain approval from Foreign Exchange Control Bureau first. 我建议您先取得外汇兑换管理局的许可。
Since 1999, General Administration of Customs and Administration of Foreign Exchange Control began to jointly launch the online business and cooperation, which have received the remarkable social and economic benefits. 从1999年开始,海关总署和外汇管理局开始联合开展网上业务协作,收到了显著的社会效益和经济效益。
The Difficulty and Countermeasure to Foreign Exchange Control Of the Frontier Trade for Russia 对俄边境贸易外汇管理中的难点及对策
The second part analyzes the reality of the foreign exchange control of western regions; 第二部分对西部地区外汇管理作实证性分析,并对现状进行详细阐述。
Large-scale flow of international capital and the relaxation of foreign exchange control frequently led to global economic crises. 但国际资本的大规模流动和放松的外汇管制背景,致使世界经济危机频发。
This part focuses on the specific implementation of QDII in China, including the market access system, the trustee system, information disclosure system, foreign exchange control system and the system of investor protection. 这部分主要论述我国QDII中具体实施的法律制度,包括市场准入制度、托管人制度、信息披露制度、外汇管制制度以及投资者权益保护制度。